Anthologie – Lamelle orphique

23 janvier 2024
Image :
Image : Couverture d'Orphée, Poèmes magiques et cosmologiques
Texte :

Dans la continuité de l’entretien qu'Alexandre Marcinkowski nous a accordé autour de la nouvelle édition des Poèmes magiques et cosmologiques d'Orphée aux éditions Les Belles Lettres, nous vous proposons aujourd’hui de découvrir la traduction de l'une des lamelles d'or « trouvées dans des tombes et comportant des instructions pour ne pas se perdre dans la bouillasse du monde souterrain ».

63. Lamelle d’or provenant de Pétélia, première moitié du IVe siècle av. J.-C. [Londres, British Museum, n° 3155] (F32a Kern = F476 Bernabé = I A 2 Pugliese Carratelli 2003) :

Tu trouveras à gauche de la demeure d’Hadès une source
Et près d’elle, un cyprès blanc dressé ;
De cette source ne t’approche absolument pas.
Tu en trouveras une seconde, qui fait couler son eau fraîche
À partir du marais de Mnémosyne ; devant elle, il y a des gardiens.
Dis : Je suis l’enfant de la Terre et du Ciel étoilé,
Et ma race est céleste ; cela, vous le savez aussi.
Je suis desséchée de soif et je meurs ; donnez-moi vite
L’eau fraîche qui coule du marais de Mnémosyne.
Et ils te donneront à boire de cette source divine
Et dès lors tu règneras parmi les autres Héros.
[...]

(trad. Alain Verse)