Name :

Mètis

Image :
Image :

Tous les mois, Michel Casevitz (professeur émérite de philologie grecque) traite d’une étymologie susceptible de présenter un intérêt méthodologique pour saisir le véritable sens d’un mot français ou en rectifier l’étymologie généralement admise.

Mètis – Sur les lauriers de la gloire

21 juin 2024
Texte :
Les temps sont à la préparation des « jeux » olympiques ; activité sérieuse pour ce qui n’est pas ludique, ces jeux (traduction traditionnelle du grec ἀγῶνες) étant en fait des concours sportifs

Mètis – Poireau et plante

19 janvier 2024
Texte :
Récemment j’ai demandé à un ami de m’attendre, vu que j’avais pris du retard à le rejoindre. « Mais je ne vais pas poiroter encore longtemps », c’est ainsi qu’il me répondit par SMS. Je ne pensais pas

Mètis – Sur mal- et mé-

23 octobre 2023
Texte :
Entendant ou lisant une fois de plus le mot malvoyant pour signifier aveugle, je me suis intéressé au préfixe mal- et à son emploi pour former des euphémismes.

Mètis – Vive la Fête

25 août 2023
Texte :
En été, fêtes et festivals se multiplient : comme on dit couramment, on peut sortir, il peut faire chaud, on peut prendre ses congés, bref tout est possible, l’air est à la fête…

Mètis – Prolongations : Désastre et catastrophe

12 juin 2023
Texte :
Dans la chronique précédente, nous avons étudié les mots qui désignent un échec, dans n’importe quel domaine . Aujourd’hui, nous examinerons les mots qui, dans la même sphère sémantique, évoquent en

Mètis – De l’échec au fiasco

1 mai 2023
Texte :
Cette année, nous semble-t-il, tout dans la vie politique échoue, tombe dans les choux, et on s’exclame : « Quel gâchis ! c’est un véritable fiasco. » On dit plus familièrement qu’on a raté, loupé

Mètis – Snobisme de haut en bas

27 mars 2023
Texte :
Récemment, un ami qui arrivait en retard au restaurant où on l’attendait s’excusa en alléguant qu’il avait été retardé par un raout auquel il n’avait pu se dérober. « Un raout, quesaco ? » demanda un

Mètis – Autour de l’agonie

6 février 2023
Texte :
Le français emploie plusieurs mots, noms ou verbes, formés sur un seul mot, d’origine grecque, et qui désignent des notions très différentes. Ce mot grec est ἀγών,-ῶνος, masculin, d’usage classique au

Mètis – Bagatelles pour l’hiatus

16 janvier 2023
Texte :
Il y a beaucoup de différences entre le parler et l’écrit quand il s’agit de langue et particulièrement de la langue française. Et l’écrit peut parfois empêcher l’oral de s’exprimer sans gêne.

Mètis – Pouah !

22 septembre 2022
Texte :
Tous les mois, Michel Casevitz (professeur émérite de philologie grecque) traite d’une étymologie susceptible de présenter un intérêt méthodologique pour saisir le véritable sens d’un mot français ou
Média :
Image : Intégrale 2020-2021 de Mètis

Mètis – Intégrale 2020-2022

12 août 2022
Texte :
La Vie des Classiques vous fait un petit cadeau d'été : l'intégrale 2020-2022 des chroniques étymologiques de Michel Casevitz !

Mètis – Des bruits et des rumeurs

26 juillet 2022
Texte :
Le bruit est un mot de sens général qui s’oppose au silence. Naguère, bruits passant de l’un à l’autre, les rumeurs circulaient, plus ou moins rapidement, par voie orale, de bouche à oreille. Aujourd

Mètis – À la mode, les sargasses

8 juillet 2022
Texte :
Naguère, nous avons parlé des algues en général et de certaines en particulier. Nous avions d’emblée laissé en réserve pour une autre chronique les sargasses, qui nous paraissaient singulières : plus